きゅうえん

きゅうえん
きゅうえん【旧怨】(кю:эн)
кн. старая враждебность к кому-л.;

旧怨を晴らす отомстить за старое.

  きゅうえん きゅうえん【旧縁】(кю:эн)
кн. старые отношения (связи); старое знакомство.
  きゅうえん きゅうえん【仇怨】(кю:эн)
кн.
1) вражда;
2) враг.
  きゅうえん きゅうえん【休演】(кю:эн)
1) отмена представления;
~する отменять представление (спектакль);
2) неучастие в спектакле;
~する не участвовать в спектакле.
  きゅうえん きゅうえん【急援】(кю:эн)
срочная (немедленная) помощь.
  きゅうえん きゅうえん【救援】(кю:эн)
1) [спасительная] помощь; спасение; выручка;
~する спасать; выручать; помогать;

救援におもむく идти (выходить, спешить) на помощь;

2) воен. подкрепление.
  きゅうえん きゅうえん【求縁】(кю:эн)
кн. сватанье.

Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»